Орхидея настороженно огляделась, но не обнаружила следов присутствия Дунфан Цинцана. Она торопливо оделась, выскочила из спальни и едва не столкнулась с Повелителем демонов, который выходил из опочивальни напротив.
– Большой Демон! – воскликнула Ланьхуа. – Признавайся! Что ты сделал со мной прошлой ночью?
Дунфан Цинцан невозмутимо поправлял на себе одежду, рассматривая цветочную фею: платье накинуто кое-как, волосы растрепаны… Окинув девушку взглядом с головы до ног, Повелитель демонов холодно фыркнул и отвернулся. Ланьхуа оторопела от подобного обращения и сердито сказала:
– Не отпирайся! Объясни, почему я чувствую утром усталость!
Дунфан Цинцан вновь покосился на Орхидею:
– Усталость сильная?
Ланьхуа кивнула:
– Да. Как будто всю душу из меня выжали.
У Дунфан Цинцана блеснули глаза, но прежде чем он успел заговорить, Ланьхуа добавила:
– Ты сотворил со мной что-то неподобающее, пока я спала?
Дунфан Цинцан отвел взгляд:
– Тебе не стыдно говорить Темнейшему такие слова?
Орхидея смутилась и залилась краской. Воспользовавшись передышкой, Повелитель демонов расправил одежду и вышел.
Наступил полдень.
Согласно приказу Повелителя, чиновники царства Демонов прибыли ко дворцу и в ужасе таращились на тело военного советника, свисавшее с черного обелиска. Первый министр Шан Цюэ неподвижно стоял в первом ряду слева. Он был бледен, в уголках его рта виднелись следы крови, а ноги окутывала черная дымка. Один из чиновников набрался храбрости, подошел к министру и обнаружил, что тот находится в забытье и не падает лишь благодаря черной дымке, которая его поддерживала, не давая сдвинуться с места. Чиновник оторопел от испуга.
В этот миг послышался скрип, двери дворца распахнулись, и Дунфан Цинцан, облаченный в черное одеяние, с бесстрастным лицом вышел к собравшимся. Все поспешно опустились на колени и почтительно склонили головы. Шан Цюэ, так и не очнувшись, тоже пал ниц, находясь во власти черной дымки.
– Приветствуем достопочтенного Повелителя демонов! – воскликнули чиновники, не смея поднять головы и не заметив, как из дверей высунулась голова девушки.
Дунфан Цинцан, разумеется, почувствовал чужой взгляд за спиной, но даже бровью не повел. Он поглядел на чиновников сверху вниз и, не повышая голоса, холодно провозгласил:
– Отныне обитатели царства Демонов подчиняются приказам Темнейшего. Несогласные пусть выйдут вперед.
Перед дворцом воцарилось безмолвие, словно там не было ни души. Дунфан Цинцан скривил губы в безумной улыбке.
– Раз несогласных нет, Темнейший будет править единолично. Каждого, кто затеет против Темнейшего заговор, постигнет участь этого жалкого мятежника.
Острые шипы, пронзившие тело Кун Цюэ, зашевелились. Никто не отважился поднять глаза и посмотреть на жуткое зрелище. Звуков разрываемой плоти и льющейся крови было достаточно, чтобы потрясти любое воображение. Обитатели царства Демонов притихли, не решаясь даже дышать. Ланьхуа за спиной Повелителя демонов тоже невольно затаила дыхание.
Когда кровь перестала литься, Дунфан Цинцан заговорил снова, и его слова разом озадачили всех:
– Несколько месяцев назад падший небожитель по имени Чи Линь сбежал вместе с Темнейшим из Небесной башни. Его истинное тело – пластинчатый доспех.
Собравшиеся переглянулись, недоумевая, почему Дунфан Цинцан вдруг упомянул падшего небожителя.
– Отныне силы царства Демонов должны быть брошены на поиски Чи Линя в пределах трех царств.
Взгляд Повелителя скользнул по рядам подданных, и на одного из генералов обрушился удар неведомой силы. Военачальник покачнулся, но поднять глаза не посмел. Не вставая с колен, он дрожал, как сито в руках повара.
– Назначаю тебя ответственным за поиски.
Потрясенный генерал поспешно отвесил несколько земных поклонов.
– По… Повелитель! Ничтожный не заслужил подобной чести… Мои полномочия ограничены, я не вправе командовать армией царства Демонов! Прошу вас назначить другого…
– Какие полномочия тебе нужны? Темнейший их предоставит сегодня же. Никто из демонов не посмеет тебе воспрепятствовать, – отчеканил Дунфан Цинцан и добавил: – Но помни, если через три дня ты не сможешь найти нужного небожителя, поплатишься головой.
У генерала от страха обмякли ноги, и он рухнул на землю в холодном поту. Дунфан Цинцану, однако, требовался четкий ответ.
– Слышал меня?
– Да-да, – пробормотал генерал, запинаясь. – Ничтожный исполнит приказ.
– Ступай, – махнул рукой Повелитель демонов.
Отдав распоряжения, Дунфан Цинцан встряхнул рукавами, развернулся, словно забыв о коленопреклоненных подданных, и пошел во дворец. Когда двери за Повелителем демонов закрылись, чиновники перед дворцом надолго застыли на месте, не веря, что первая встреча правителя со своим народом завершилась подобным образом. Дунфан Цинцан наглядно и грубо показал, кто в царстве хозяин, а затем озвучил странный приказ. Прежде он то и дело менял решения и сам себе противоречил, а теперь окончательно помешался…
Во дворце Дунфан Цинцан направился во внутренние покои. Ланьхуа не отставала, семеня следом. Она долго подбирала слова, но не нашла окольных путей и спросила напрямую:
– Ты ищешь Чи Линя, потому что он связан с девой Чи Ди? Он дух доспеха, который ей принадлежал?
Дунфан Цинцан не удостоил цветочную фею ответом. Та привыкла к подобному отношению и продолжала рассуждать вслух как ни в чем не бывало:
– Нет, не может быть. Вещи девы Чи Ди наполнены божественной силой. Если ее доспех обернулся духом, за что его свергли с Небес? Почему он оказался в Небесной башне? Там ведь место таким, как ты, верно?
Повелитель демонов резко остановился, и Ланьхуа налетела на его спину. Отступив на два шага, она вскинула голову и увидела кроваво-красные глаза. Дунфан Цинцан исподлобья смотрел на цветочную фею.
– Что случилось? – спросила Орхидея, моргнув.
Дунфан Цинцан прищурился:
– Ты не заметила убийственную ярость в глазах Темнейшего?
– Заметила, – кивнула Орхидея. – Она всегда появляется в твоих глазах, когда ты на меня смотришь.
– Тебе не страшно? – вскинул брови Дунфан Цинцан.
– Я привыкла, – пояснила Ланьхуа. – Костяная орхидея, которую ты мне подарил, даже не шелохнулась. Значит, ты не собираешься меня убивать.
Взгляд Дунфан Цинцан скользнул по браслету на запястье девушки, и его алые глаза слегка потемнели. Повелитель демонов ничего не сказал и отвернулся.
Глава 19. Ты снова мне лжешь?
Хотя Дунфан Цинцан утверждал, что не пытался навредить Ланьхуа, она пару ночей проспала еще хуже. Неизвестная женщина окликала ее не только во сне. Даже когда девушка просто лежала в постели и бодрствовала, голос в голове звучал четко и ясно: «Небесная фея! Небесная фея!»
Может быть, Орхидею преследует призрак?
Но Ланьхуа находилась в царстве Демонов. В кровати, которую сотворил Дунфан Цинцан с помощью магии. Даже Владыка Загробного мира не посмел бы приблизиться к зловещему дворцу, полному убийственной ярости. Что уж говорить о рядовых призраках.
На третью ночь, едва Ланьхуа сомкнула глаза, загадочный голос послышался снова. У девушки лопнуло терпение. Она решила немедленно отыскать Дунфан Цинцана, чтобы тот объяснил, что происходит. Пусть днем Повелитель демонов всячески третировал цветочную фею, но мучить ее по ночам и лишать сна – это уже чересчур!
Но когда девушка собралась откинуть одеяло, то обнаружила, что не может пошевелить рукой. Открыть глаза тоже не получилось, как Ланьхуа ни старалась, – на веках словно повисли тяжелые гири. Может быть, ей на грудь уселся призрак? [57]
– Не верь Дунфан Цинцану. – Женский голос, звучавший в голове Орхидеи, перестал ее звать и произнес другую фразу: – Он причинит тебе вред…
Голос был ясным и спокойным, лишенным коварства и внушающим доверие.
Ланьхуа испугалась, но пересилила страх, хлынувший из глубины ее сердца, и тихо спросила: