Орхидея поглядела на Дунфан Цинцана: его лицо начинало оттаивать. Скрипнув зубами и не обращая внимания на боль, она загородила собой голову Дунфан Цинцана, обернулась и уставилась на Кун Цюэ. Увидев, что в его ладонях сгущается черная дымка, Ланьхуа заговорила:
– Не знаю, как ты нас нашел, но, похоже, ты действуешь в одиночку. Иначе не явился бы сюда лично после ран, которые получил. – Ланьхуа сделала паузу. – Наверное, когда ты висел на обелиске у всех на виду, тебе было несладко.
В глазах Кун Цюэ вспыхнула злоба. Орхидея знала, что военный советник, привыкший к высокому положению, воспринял наказание за измену как величайший позор.
– Ты ведь боишься Большого Демона? Поэтому решился напасть на него только сейчас, когда он потерял сознание после тяжелых ран? Как подло!
Кун Цюэ приподнял уголки рта в холодной усмешке:
– Пытаешься тянуть время, гадкая девчонка?
Не слушая Ланьхуа, военный советник взмахнул рукой. Поток черной дымки скользнул по телу цветочной феи и ударил Дунфан Цинцана в живот у нее за спиной. Раздался щелчок, и ледяная корка на животе Повелителя демонов раскололась. Трещина ширилась, образуя множество мелких ответвлений. Орхидея перепугалась, а Кун Цюэ тем временем готовился к новой атаке. Не тратя времени на раздумья, Ланьхуа раскинула руки и заслонила Дунфан Цинцана. Сквозь густую пелену черной дымки она видела, как улыбается уверенный в победе Кун Цюэ.
– Прощай, Повелитель демонов.
В сторону Ланьхуа и Дунфан Цинцана со свистом устремился поток черной дымки, похожий на огромного дракона. Орхидея не сдвинулась с места. Вредоносная ци ударила ей в лицо, и девушка крепко зажмурилась.
Внезапно кто-то схватил Ланьхуа за талию. Из-под земли выросла стена пламени, преградившая путь потоку черной дымки. Орхидея опустила глаза. Она увидела, что на ее талии лежит мужская рука. К спине прижималась крепкая грудь. В ушах прозвучал хладнокровный голос Дунфан Цинцана:
– Ты пришел раньше, чем Темнейший отправился на твои поиски. – Повелитель демонов улыбнулся, обнажив острые клыки. – Темнейшему нравятся такие, как ты. Те, кто сам идет на заклание.
Кун Цюэ переменился в лице. Прежде чем он успел что-то предпринять, Дунфан Цинцан холодно фыркнул, взмахнул рукой, и вокруг военного советника заполыхало свирепое пламя. Кун Цюэ попытался отгородиться, окутав себя черной дымкой, и его силуэт скрылся во тьме. Дунфан Цинцан едва заметно нахмурился, и пламя угасло. В тот же миг исчезла и тьма вместе с военным советником. Повелитель демонов отпустил Орхидею.
– Пусть пока поживет, – презрительно бросил он.
Ланьхуа оглянулась. Рана Дунфан Цинцана еще не затянулась, и Повелитель демонов не мог сражаться в полную силу. Вероятно, поэтому он позволил Кун Цюэ уйти.
– Как он смог нас найти? – спросила все еще не оправившаяся от испуга Орхидея.
– Он явился не за нами. В древности Темнейший любил здесь отдыхать. Именно здесь состоялась битва с девой Чи Ди. По сей день это место пропитано боевым духом Темнейшего и богини войны. Поэтому демоны приходят сюда за исцелением, – пояснил Дунфан Цинцан. Резко нахмурившись, он спросил: – У тебя на плече рана?
– Да, но уже не болит.
– На плече серое пятно, – сердито заметил Дунфан Цинцан. – Рана слишком большая. Ее нужно заделать почвой сижан.
Орхидея не ответила. Повелитель демонов погрузился в молчание, а затем мрачно пообещал:
– Когда Темнейший снова встретит этого грязного демона Кун Цюэ, то заставит его душу навсегда покинуть три царства.
Не обратив внимания на угрозу Дунфан Цинцана, Ланьхуа перевела беседу в новое русло:
– Но почвы сижан больше нет.
Повелитель демонов медленно приподнял уголки рта:
– У Темнейшего нет. А у нашего знакомого есть.
Орхидея вспомнила, что у Светлого владыки горы Тысячи тайн осталось немного волшебной земли, которой, увы, не хватало на новое тело. Неужели Дунфан Цинцан намекает, что… им предстоит снова ограбить Светлого владыку? Ланьхуа вдруг прониклась сочувствием к хозяину горы Тысячи тайн. Имея столько редких сокровищ, он был не в состоянии их защитить.
Глава 25. Не защищай меня и не окружай заботой
С тех пор как Повелитель демонов и цветочная фея покинули гору Тысячи тайн, прошло немало времени.
Орхидея примостилась за спиной Дунфан Цинцана, прижимаясь к нему грудью. Когда вдалеке сквозь облака и туман она разглядела гору Тысячи тайн, то едва не задохнулась от переизбытка чувств. После всех испытаний, выпавших на ее долю, Ланьхуа подумала, что было бы лучше сразу позволить Дунфан Цинцану поместить в тело из почвы сижан душу девы Чи Ди. Пусть бы ее собственная душа рассеялась и сгинула, избавив Орхидею от грядущих мучений, страданий и горестей.
Дунфан Цинцан не знал, о чем думала Ланьхуа. Стоя на облаке, он изучал местность. Установив, где находится гора Тысячи тайн, он наклонился и спикировал прямо на остров.
Чудесная гора еще хранила следы великой битвы, во время которой остров едва не сгинул на морском дне. Чтобы восстановить былое великолепие, вероятно, потребуется несколько лет. Только усадьбе Светлого владыки почти успели вернуть прежний цветущий вид.
– Всех демонов Колдовского рынка изгнали?
– Первую свору прогнали, – ответил слуга в черном, почтительно склонив голову. – Но поутру мы обнаружили новых грабителей у восточного берега. Ваш покорный слуга отправил подчиненных разобраться.
Светлый владыка забарабанил пальцами по столу и холодно фыркнул:
– Когда я воссоздам защитный барьер, проходимцы пожалеют, что явились без приглашения!
Хозяин острова внезапно прищурился:
– Кто здесь?
Волна смертоносной энергии разлетелась вокруг вслед за голосом, наткнулась на незримое препятствие и взорвалась. Когда пыль осела, на месте взрыва медленно появилась фигура Дунфан Цинцана, за спиной у которого сидела Орхидея.
Ланьхуа спрыгнула на землю. Повелитель демонов незаметно поддержал девушку, пока она твердо не встала на ноги. Потом поднял голову и с величавым видом посмотрел хозяину острова прямо в глаза.
– Давно не виделись, Светлый владыка горы Тысячи тайн, – сказал Дунфан Цинцан, злобно улыбаясь. – Похоже, что жизнь у тебя невеселая.
Орхидея бросила на спутника быстрый взгляд. Вне всяких сомнений, остров страдал от нашествия грабителей после того, как Дунфан Цинцан снабдил торговца Колдовского рынка морской картой. Итак, Повелитель демонов разрушил чудесную гору, снес дом Светлого владыки, указал разбойникам путь к его сокровищнице, а теперь объявился снова, чтобы осыпать жертву насмешками и опять поживиться за чужой счет. Дунфан Цинцан и правда испорчен до мозга костей. Ланьхуа никак не могла взять в толк, почему и с каких это пор ей приглянулся такой негодяй.
Слуга в черном был начеку и загородил собой хозяина. Теперь Светлый владыка знал, с кем имеет дело, и не собирался ни умничать, ни шутить. Он оглядел Дунфан Цинцана с ног до головы и заметил, что незваный гость слаб, а его дыхание поверхностно. Однако Светлый владыка не желал повторять прежних ошибок. Он получил слишком болезненный урок.
Поэтому хозяин острова сразу перешел к делу и холодно поинтересовался:
– Что в этот раз привело на наш остров уважаемого Повелителя демонов? Чем я могу услужить?
Дунфан Цинцан уже вдоволь повеселился, поэтому не стал ходить вокруг да около и заявил прямо:
– Отдай мне все запасы почвы сижан.
Слова Повелителя демонов застигли Орхидею врасплох. Неужели рана на ее плече такая серьезная? Она помнила, что когда переделала мужское изваяние в женское, то сэкономила немало драгоценной земли. На целое тело было бы недостаточно, но на половину – хватило бы с избытком.
Светлый владыка тоже был ошарашен дерзким требованием. Он посмотрел на цветочную фею и нахмурился.
– Что за рана у барышни А-Лань? Зачем ей столько земли сижан?
Дунфан Цинцан небрежно приподнял брови:
– Разве Темнейший обязан давать объяснения? Или ты отдашь весь сижан, или твой остров утонет. Выбор за тобой.